Please Call Me by My True Names ~ Thich Nhat Hahn

My joy is like Spring, so warm
it makes flowers bloom all over the Earth.
My pain is like a river of tears,
so vast it fills the four oceans.
~ Thich Nhat Hahn
“When another person makes you suffer, it is because he suffers deeply within himself, and his suffering is spilling over. He does not need punishment; he needs help. That’s the message he is sending.”
~ Thich Nhat Hanh
Blaming has no positive effect at all, nor does trying to persuade using reason and argument. That is my experience. “No blame, no reasoning, no argument, just understanding. If you understand, and you show that you understand, you can love, and the situation will change”
~ Thich Nhat Hanh


Thich Nhat Hanh



Thich Nhat Hahn’s Introduction and Explanation.

I have a poem for you. This poem is about three of us.

The first is a twelve-year-old girl, one of the boat
people crossing the Gulf of Siam. She was raped by a
sea pirate, and after that she threw herself into the
sea.

The second person is the sea pirate, who was born
in a remote village in Thailand.

And the third person is me.

I was very angry, of course. But I could not take sides against the sea pirate. If I could have, it would have been easier, but I couldn’t. I realized that if I had been born in his village and had lived a similar life – economic, educational, and so on – it is likely that I would now be that sea pirate.

So it is not easy to take sides.

Out of suffering, I wrote this poem.
It is called “Please Call Me by My True Names,” because I have many names, and when you call me by any of them, I have to say,
“Yes.”

Please Call Me by My True Names

Don’t say that I will depart tomorrow —
even today I am still arriving.

Look deeply: every second I am arriving
to be a bud on a Spring branch,
to be a tiny bird, with still-fragile wings,
learning to sing in my new nest,
to be a caterpillar in the heart of a flower,
to be a jewel hiding itself in a stone.

I still arrive, in order to laugh and to cry,
to fear and to hope.

The rhythm of my heart is the birth and death
of all that is alive.

I am the mayfly metamorphosing
on the surface of the river.

And I am the bird
that swoops down to swallow the mayfly.

I am the frog swimming happily
in the clear water of a pond.

And I am the grass-snake
that silently feeds itself on the frog.

I am the child in Uganda, all skin and bones,
my legs as thin as bamboo sticks.

And I am the arms merchant,
selling deadly weapons to Uganda.

I am the twelve-year-old girl,
refugee on a small boat,
who throws herself into the ocean
after being raped by a sea pirate.

And I am the pirate,
my heart not yet capable
of seeing and loving.

I am a member of the politburo,
with plenty of power in my hands.

And I am the man who has to pay
his “debt of blood” to my people
dying slowly in a forced-labor camp.

My joy is like Spring, so warm
it makes flowers bloom all over the Earth.

My pain is like a river of tears,
so vast it fills the four oceans.

Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and my laughter at once,
so I can see that my joy and pain are one.

Please call me by my true names,
so I can wake up,
and so the door of my heart
can be left open,
the door of compassion.

~ Thich Nhat Hahn


Source.

http://www.spiritualnow.com/articles/44/1/Thich-Nhat-Hahn-Poetry-Collection/Page1.html

Song Inspired by Passage From Please Call Me by My True Names.



Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email
  • Reddit
  • Tumblr

Connect

Follow Silly Sutras on Facebook and Twitter

, , , , , , , ,

One Response to Please Call Me by My True Names ~ Thich Nhat Hahn

  1. Larry Cooper March 24, 2017 at 11:51 pm #

    Ron and Silly Sutras, thank you for sharing this poem and reminding us of the powerful teaching of a very wonderful tradition.

Leave a Reply